Guitar Notation Legend
Bend 1
Bend 2
Bend & Release
Pre-Bend
Pre-Bend & Release
Vibrato
Wide (Exaggerated) Vibrato
Slide 1
Slide 2
Slide 3
Hammer-On
Pull-Off
Trill
Tapping
Natural Harmonic
Artificial Harmonic
Tremolo Bar
Palm Mute
Muffled Strings
Pick Slide
Tremolo Picking
Rhythm Slashes
Single Note Rhythm Slashes
1Abraço. Rodrigo Karvat.
Tablature Definition
A six-line staff that graphically represents the guitar fingerboard,
with the top line indicating the highest sounding string (high E). By placing a
number on the appropriate line, the string and fret of any note can be
indicated. The number 0 represents an
open string. An 'X' means to muffle, not let it ring.
Uma conjunto de seis linhas Horizontais que representa
graficamente o braço do guitarra, com a linha de cima, indicando a corda mais
aguda (E alta). Ao colocar um número na linha apropriada, a corda e traste de
qualquer nota pode ser indicado. O número 0 representa uma corda solta. Um 'X'
significa para abafar, não deixar soar.
Bend 1
Strike the note and bend up ½ step (one fret).
Toque a nota indicada e suba seu registro ½ tom (um traste).
Bend 2
Strike the note and bend up a whole step (two frets).
Toque a nota indicada e suba seu registro 1 tom (dois
trastes).
Bend & Release
Strike the note and bend up ½ (or whole) step, then release the bend
back to the original note. All three notes are tied, only the first note is
struck.
Toque a nota e suba seu registro meio tom ou um tom (o
que estiver indicado), depois volte a afinação original. As três notas são
ligadas. Apenas a primeira é atacada.
Pre-Bend
Bend the note up ½ (or whole) step, then strike it.
Toque a nota e suba seu registro meio tom ou um tom (o
que estiver indicado) e, após chegar a nota desejada ataque a nota.
Pre-Bend & Release
Bend the note up ½ (or whole) step, strike it, and release the bend
back to the original note.
Suba o registro da nota indicada meio tom ou um tom (o
que estiver indicado) e, após chegar a afinação desejada ataque a nota,
voltando ao registro original em seguida.
Unison Bend
Strike the two note simultaneously and bend the lower note to the pitch
of the higher.
Ataque as duas notas simultaneamente e suba o registro da
nota mais grave para a afinação da nota mais aguda ou pra quantos tons forem
indicados.
Vibrato
Vibrate the note by rapidly bending and releasing the string with a
left-hand finger.
Vibre a nota rapidamente com o dedo da mão esquerda
efetuando pequenos “bends & release”.
Wide (Exaggerated) Vibrato
Vibrate the pitch to a greater degree with a left-hand finger or
tremolo bar.
Vibre a nota de forma exagerada como o dedo da mão
esquerda (com grande mudança de registro), utilizando os dedos da mão esquerda
ou alavanca (quando indicado).
Slide 1
Strike the first note and then with the same left hand finger move up
the string to the second note. The second note is not struck.
Ataque a primeira nota com o dedo da mão esquerda e, com o mesmo dedo
deslize em direção a segunda nota escrita, que não deve ser palhetada ou
atacada.
Slide 2
Strike the first note and then with the same left hand finger move up
the string to the second note and strike the second note.
Ataque a primeira nota com o dedo da mão esquerda deslize
até a segunda e ataque novamente.
Slide 3
Slide up to the note indicated from a few frets below.
Deslize até à nota indicada partindo de alguns trastes
abaixo.
Hammer-On
Strike the first (lower) note, then sound the higher note with another
finger by fretting it without picking.
Ataque a primeira nota (mais grave), digitando a próxima
nota com o outro dedo sem palhetar. A denominação hammer-on é utilizada quando
vamos de uma nota grave para outra mais aguda, “martelando” a nota.
Pull-Off
Place both fingers on the notes to be sounded. Strike the 1st (higher)
note, then sound the lower note by pulling the finger off the higher note while
keeping the lower note fretted.
Coloque os dois ou mais dedos sobre as notas indicadas na
tablatura, ataque a nota mais aguda deixe soar a nota ou as notas mais graves
sem atacá-las, apenas retirando o dedo da nota do registro mais alto. O
pull-off vai da nota mais aguda para a mais grave.
Trill
Very rapidly alternate between the note indicated and the small note
shown in parentheses by hammering on and pulling off.
Alterne rapidamente entre a nota indicada e a nota
pequena que esta entre parenteses martelando ou puxando (hammer-on ou pull-off).
Tapping
Hammer ("tap") the fret indicated with the right hand index
or middle finger and pull off to the note fretted by the left hand.
“Martele” o traste indicado pelo circulo com dedo
indicador ou médio da mão direita e execute um pull-off para a nota digitando
com a mão esquerda.
Natural Harmonic
With a left hand finger, lightly touch the string over the fret
indicated then strike it. A chime-like sound is produced.
Com um dedo da mão esquerda, toque levemente sobre o
traste indicado e palhete a nota, deixando-a soar sem interferências durante o
tempo indicado na partitura.
Artificial Harmonic
Fret the note normally and set the harmonic by adding the right hand
thumb edge or index finger tip to the normal pick attack.
Digite a nota normalmente, mas deixe parte de seu dedo
polegar ou indicador da mão direita em contato (levemente) com a corda enquanto
palheta.
Tremolo Bar
Drop the note by the number of steps indicated, then return to original
pitch.
Abaixe ou suba o registro da nota utilizando a alavanca e
retorne a afinação original. Siga a orientação de quantos tons será mudada a
afinação. Para cima, sinal +. Para baixo, sinal -.
Palm Mute
With the right hand, partially mute the note by lightly touching the
string just before the bridge.
Repouse parcialmente a palma da mão direita sobre as
cordas, logo a frente da ponte, abafando-as.
Muffled Strings
Lay the left hand across the strings without depressing them to the
fret board; strike the strings with the right hand, producing a percussive
sound.
Deixe a mão esquerda repousar sobre as cordas sem
digita-las. Mas você deve palhetar, produzindo assim um som percussivo.
Pick Slide
Rub the pick edge down the length of the string to produce a scratchy
sound.
Escorregue a lateral da palheta sobre a corda indicada, obtendo
assim o efeito característico.
Tremolo Picking
Pick the note as rapidly and
continuously as possible.
Palhete a nota indicada o mais rápido e continuamente
possível.
Rhythm Slashes
Strum chords in rhythm indicated. Use chord voicings found in the
fingering diagrams at the top of the first page of the transcription.
Dedilhar acordes no ritmo indicado. Usar aberturas de
acordes encontradas nos diagramas de dedilhado na parte superior da primeira
página da transcrição.
Single Note Rhythm Slashes
The circled number above the note name indicates which string to play.
When successive notes are played on the same string, only the fret numbers are
given.
O número circulou acima do nome da nota indica qual a
corda tocar. Quando as notas sucessivas são tocadas na mesma corda, só os
números dos trastes são dados.
Se gostou comente e compartilhe.
1Abraço. Rodrigo Karvat.
Nenhum comentário:
Postar um comentário